Kalikos \ KUUKAUDEN TARINA \ JOULUKUU 2011
Kalikos
Gahiji Löytölapsen opetukset

Näin kertoi minulle vanha Thabo Agimori istuessaan keitaalla valmistautuneena kuolemaan:

Siihen aikaan maailma oli vielä nuori, ja Gahiji Löytölapsi oli nuori, ja hänellä oli kolme nuorta lasta. Hän päätti opettaa heitä kolmea vuoron perään.

Gahiji Löytölapsi vei Nandin, sisaruksista vanhimman, vanhalle haaskalle, josta oli jäljellä vain luita ja nahanriekaleita. He istuivat haaskaa katsellen päivän, toisen ja kolmannenkin. Kolmantena päivänä haaskalle saapui nälkiintynyt hyeena. Se iski hampaansa luihin ja nahkaan ja poistui kylläisempänä.

"Näytä nyt toteen opetukseni", kehotti Gahiji Löytölapsi Nandia.

Nandi lähti metsästämään ja ajoi yksinäistä impalaa takaa päivän, toisen ja kolmannenkin. Lopulta hän kaatoi sen, nylki ja otti lihat ja nahan talteen perhettään varten. Aikoessaan poistua Nandi oivalsi jotakin. Hän keräsi mukaansa myös luut ja muut jäänteet, sillä kuten nälkiintynyt hyeena hänen perheensäkin voisi tarvita niitä sitten, kun kaikki paremmat osat oli käytetty.

Gahiji Löytölapsi nyökkäsi hyväksyvästi, kun Nandi palasi metsästysretkeltään. Hän oli osoittanut arvonsa perheelleen, koska pystyi hankkimaan ruokaa.

Gahiji Löytölapsi vei Manlan, sisaruksista keskimmäisen, aavikon kuivimpaan osaan, jossa ei ollut lainkaan vettä. He istuivat auringossa päivän, toisen ja kolmannenkin. Kolmantena päivänä paikalle ilmestyi janon vaivaama aavikkorotta. Se kulki valppaana ja ryhtyi sitten kaivamaan maata. Kotvan kaivettuaan aavikkorotta löysi maan sisästä tilkan vettä ja poistui virkistyneenä.

Manla lähti kohti perheensä leiriä ja juoksi päivän, toisen ja kolmannenkin. Lopulta kuuma ja paljas aavikko oli imenyt voimat jopa agimorista. Manla istui läkähtyneenä maahan ja alkoi kaivaa. Mitään ei löytynyt, mutta silloin Manla oivalsi jotakin. Hän nosti päänsä, antoi vaistonsa viedä ja kaivoi. Kuuman ja kuivan maan alta löytyi tilkka vettä, jolla Manla saattoi virkistää itseään ja jatkaa juoksuaan.

Gahiji Löytölapsi nyökkäsi hyväksyvästi, kun Nandi palasi matkaltaan. Hän oli osoittanut arvonsa perheelleen, koska pystyisi löytämään perheelleen vettä.

Gahiji Löytölapsi vei Gadlin, sisaruksista nuorimman, sadekauden synnyttämän joen rannalle, jossa oli skorpioni. He istuivat skorpionia katsellen päivän, toisen ja kolmannenkin. Kolmantena päivänä joesta kurkisti utelias sammakko.

"Vie minut joen yli selässäsi", pyysi skorpioni.

"En uskalla", vastasi sammakko. "Sinä kuitenkin pistät minua, ja minä kuolen."

"Höpsis", skorpioni tokaisi. "Lupaan, etten tee sellaista."

Niin sammakko otti skorpionin selkäänsä, ja kaksikko lähti ylittämään jokea. Keskellä jokea skorpioni kuitenkin pisti sammakkoa myrkkypiikillään. Gadli pomppasi innokkaana pystyyn opetuksen ymmärrettyään ja riensi pois.

Gadli kulki itään päivän, toisen ja kolmannenkin. Lopulta hän saapui kaukaiseen maahan, jossa ihmiset suhtautuivat häneen epäillen. Gadli kuitenkin puhui ystävällisiä sanoja ja vakuutti, ettei tule pahoin aikein. Niin ihmiset luottivat häneen ja antoivat hänelle yösijan.

Keskellä yötä Gadli nousi ylös, tappoi isäntäväen ja ryösti näiden ruokavarastot. Hän lähti juoksemaan itään kantaen raskaita taakkojaan.

Gadli ei ollut ehtinyt kauaksikaan, kun hän näki edessään Gahiji Löytölapsen, joka pudisti päätään surullisena.

"Ymmärsit opetukseni väärin, koska et malttanut odottaa", Gahiji Löytölapsi sanoi. Hän kohotti kätensä ja pimeyteen piirtyi kohtaus joelta. Siinä kuolettavasti haavoittunut sammakko vajosi jokeen, ja sen selässä kulkenut skorpioni vajosi myös ja hukkui.

Nyt Gadli ymmärsi opetuksen, mutta oli liian myöhäistä. Häntä ajettiin takaa suurilla elefanteilla, joiden kanssa edes agimori ei pystyisi juoksemaan kilpaa. Gadli painoi päänsä ja valmistautui ottamaan vastaan kohtalonsa.

"Pahaa ei voi tehdä tekemättömäksi", Gahiji Löytölapsi lausui. "Sen voi kuitenkin hyvittää."

Gadli oivalsi hänen sanojensa merkityksen ja lähti astelemaan pää pystyssä kohti lähestyviä elefantteja palaamatta koskaan perheensä luokse.

Mitä Gadlille tapahtui, sitä ei tarina tiedä kertoa. Jotkut arvelevat elefanttien ruhjoneen hänet heti kuoliaaksi, toiset hänen joutuneen raa'asti kidutetuksi mutta kestäneen sen ilmeenkään värähtämättä. Eräät taas uskovat, että Gadli saattoi korvata tekonsa ja tehdä tappamansa isäntäväen työtä palvellen siten uutta kansaansa.

Kirjoittaja: Matti Järvinen.


Muutettu 01.01.1970
(Webmaster)

Uutiset 

Yhdistys 
Jäsenyys 
Tiedotus 
Säännöt 
Hallitus 

Toiminta 
Tapahtumat 
Foorumi 

Materiaali 
HeroQuest 
The Zin Letters 
Julkaisut 
Kuukauden tarina 
Käännöksiä 
Linkkejä 

Yhteystiedot 
Statistiikka 

[ tulostettava
[ English